Ya por 1.963 Dylan tenia visiones del Apocalipsis nuclear o, más actualizado a 2.010, un Apocalipsis de cambio climático y de los tiempos que están por venir … Ojala se equivoque el maestro Dylan y solo sea una premonición fallida.
Versión por Edie Brickell.
SERÁ ATROZ LA LLUVIA
¿Dónde has estado, hijo de mis entrañas?
¿Dónde has estado, niña de mis ojos?
Tropecé en la ladera de doce montes brumosos
Anduve y me arrastré por seis carreteras sinuosas
Llegué al corazón de siete bosques desolados
Me detuve frente a una docena de océanos muertos
Me adentré diez mil millas en la boca de un cementerio
Y será atroz, y será atroz, y será atroz
Será atroz la lluvia que caiga
¿Qué has visto, hijo de mis entrañas?
¿Qué has visto, niña de mis ojos?
Vi lobos feroces en torno a un recién nacido
Vi una carretera de diamantes que nadie recorría
Vi una rama negra que rezumaba sangre
Vi un cuarto lleno de hombres con martillos sangrantes
Vi una escalera blanca cubierta de agua
Vi a diez mil oradores con las lenguas quebradas
Vi pistolas y espadas en manos de niños
Y será atroz, y será atroz, y será atroz
Será atroz la lluvia que caiga
¿Y qué has oído, hijo de mis entrañas?
¿Y qué has oído, niña de mis ojos?
Oí una advertencia en el rugido del trueno
Oí el fragor de una ola capaz de anegar el mundo
Oí a cien tamborileros con las manos en llamas
Oí diez mil murmullos que nadie escuchaba
Oí morir a un hambriento y la risa de muchos
Oí la canción de un poeta muerto en el arroyo
Oí a un payaso que lloraba en el callejón
Y será atroz, y será atroz, y será atroz
Será atroz la lluvia que caiga
¿A quiénes hallaste, hijo de mis entrañas?
¿A quiénes hallaste, niña de mis ojos?
Hallé a un niñito junto a un poni muerto
Hallé a un hombre blanco que paseaba un perro negro
Hallé a una joven con el cuerpo encendido
Hallé a un niña que me dio un arco iris
Hallé a un hombre herido por el amor
Hallé a otro hombre herido por el odio
Y será atroz, y será atroz, y será atroz
Será atroz la lluvia que caiga
¿Qué harás ahora, hijo de mis entrañas?
¿Qué harás ahora, niña de mis ojos?
Me iré otra vez antes de que empiece la lluvia
Penetraré en las tinieblas de un bosque insondable
Donde es mucha la gente y nada hay en sus manos
Donde balas de veneno enturbian las aguas
Donde la casa del valle linda con la prisión inmunda
Donde el rostro del verdugo está siempre oculto
Donde el hambre es brutal y las almas se olvidan
Donde negro es el color y ninguno es el número
Y lo contaré, lo pensaré, lo diré y lo respiraré
Y lo reflejaré desde el monte para que todas las almas lo vean
Luego me erguiré sobre el mar hasta que empiece a hundirme
Pero sabré mi canción antes de empezar a cantarla
Y será atroz, y será atroz, y será atroz
Será atroz la lluvia que caiga
A Hard Rain’s A-Gonna Fall
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I’ve stumbled on the side of twelve misty mountains,
I’ve walked and I’ve crawled on six crooked highways,
I’ve stepped in the middle of seven sad forests,
I’ve been out in front of a dozen dead oceans,
I’ve been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, and it’s a hard,
And it’s a hard rain’s a-gonna fall.
Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
I saw a black branch with blood that kept drippin’,
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin’,
I saw a white ladder all covered with water,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
And it’s a hard rain’s a-gonna fall.
And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin’,
Heard the roar of a wave that could drown the whole world,
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin’,
Heard ten thousand whisperin’ and nobody listenin’,
Heard one person starve, I heard many people laughin’,
Heard the song of a poet who died in the gutter,
Heard the sound of a clown who cried in the alley,
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
And it’s a hard rain’s a-gonna fall.
Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony,
I met a white man who walked a black dog,
I met a young woman whose body was burning,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
I met one man who was wounded in love,
I met another man who was wounded with hatred,
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
It’s a hard rain’s a-gonna fall.
Oh, what’ll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what’ll you do now, my darling young one?
I’m a-goin’ back out ‘fore the rain starts a-fallin’,
I’ll walk to the depths of the deepest black forest,
Where the people are many and their hands are all empty,
Where the pellets of poison are flooding their waters,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
Where the executioner’s face is always well hidden,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
Where black is the color, where none is the number,
And I’ll tell it and think it and speak it and breathe it,
And reflect it from the mountain so all souls can see it,
Then I’ll stand on the ocean until I start sinkin’,
But I’ll know my song well before I start singin’,
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
It’s a hard rain’s a-gonna fall.
Deja un comentario